-
1 перейти
несовер. - переходить;
совер. - перейти без доп.
1) cross, go/get over, get across
2) (через что-л.) cross;
get (over)
3) (к кому-л./чему-л.) pass on (to), proceed (to) ;
turn (to) переходить из уст в уста ≈ to be passed on переходить на другую тему ≈ to turn to other things переходить к следующему вопросу ≈ to go on to the next question/point переходить в руки ≈ to pass into the hands (of)
4) (во что-л.) turn (into) ∙ переходить из рук в руки ≈ to pass through many hands;
to change hands many times переходить границысов. см. переходить. -
2 go over the line
перейти предел; перейти границы, выйти за границы дозволенного -
3 to overstep the line of smth.
перейти границы чего-л.English-russian dctionary of diplomacy > to overstep the line of smth.
-
4 line
̈ɪlaɪn I
1. сущ.
1) а) линия, черта;
штрих to draw a line ≈ провести линию fine, thin line ≈ тонкая линия heavy, thick line ≈ толстая линия solid, unbroken line ≈ сплошная линия broken line ≈ ломаная линия centre line ≈ средняя линия contour line ≈ контур crooked line ≈ кривая, кривая линия curved line ≈ кривая линия horizontal line ≈ горизонтальная линия parallel line ≈ параллельная линия perpendicular line ≈ перпендикуляр straight line ≈ прямая линия vertical line ≈ вертикальная линия wavy line ≈ волнистая линия б) линия (мера длины = 1/12 дюйма)
2) граница, пограничная линия;
предел base line ≈ базовая линия city line ≈ черта города end line ≈ лицевая линия (в баскетболе) goal line ≈ линия ворот service line ≈ линия подачи( в теннисе) snow line ≈ нижняя граница вечных снегов;
снеговая граница, линия squall line ≈ грозовой фронт state line ≈ государственная граница township line ≈ граница района tree line ≈ верхняя граница произрастания лесов
3) контур, очертания
4) (the Line) экватор to cross the Line ≈ пересечь экватор
5) морщина;
складка( кожи) to take lines ≈ покрываться морщинами
6) линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.) to introduce a (new) line ≈ пустить( новую) линию to discontinue a line ≈ закрывать линию supply lines ≈ линии снабжения to cut enemy supply lines ≈ перерезать вражеские линии снабжения The line is engaged. ≈ брит. Линия занята. Hold the line! ≈ Не вешайте трубку, не разъединяйте! Line busy. ≈ Занято. (ответ телефонистки) The line is bad. ≈ Плохо слышно. bus line ≈ автобусная линия hot line ≈ горячая линия long-distance line ≈ междугородная линия steamship line ≈ пароходная линия streetcar line ≈ трамвайная линия tram line ≈ трамвайная линия
7) поведение;
образ действий to take a strong line ≈ действовать энергично line of policy ≈ политический курс
8) занятие, род деятельности, область интересов It is not in (или is out of) my line. ≈ Это вне моих интересов.
9) генеалогия, происхождение, родословная to establish, found a line ≈ составить родословную female line ≈ женская линия (родословной) male line ≈ мужская линия (родословной)
10) а) шнур;
веревка;
мор. линь б) леса( удочки) to cast a line ≈ забрасывать удочку to reel in a line ≈ наматывать леску to reel out a line ≈ разматывать леску fishing line ≈ рыболовная леска
11) ряд;
амер. тж. очередь, хвост to form a line ≈ образовывать очередь to get into line ≈ вставать в очередь to wait in line ≈ ждать очереди checkout line ≈ список очередников
12) конвейер (тж. assembly line) to work on an assembly line ≈ работать на конвейере
13) а) строка Drop me a few lines. ≈ Черкните мне несколько строк. б) муз. нотная линейка в) тлв. строка изображения (тж. scan line, scanning line)
14) воен. а) развернутый строй;
линия фронта б) (the lines) мн. расположение( войск) the enemy's lines ≈ расположение противника
15) а) мн.;
театр. слова роли, реплика to say one's lines ≈ читать роль б) мн. стихи в) школ. греческие/латинские стихи, переписываемые в виде наказания
16) мн. брачное свидетельство (тж. marriage lines)
17) коммерч. партия( товаров) to carry a line, to handle a line, to introduce a line ≈ продавать товары to discontinue, drop a line ≈ прекращать выпуск или продажу complete, full line ≈ полный ассортимент( товаров) The shop carries the best line of shoes. ≈ В этом магазине продается самая лучшая обувь. first-class lines ≈ первоклассные товары ∙ to be in line for smth. амер. ≈ быть на очереди, иметь шанс на что-л. to get a line on smth. амер. ≈ добыть сведения о чем-л.
2. гл.
1) проводить линии, линовать Line the pages for the graph both horizontally and vertically. ≈ Разлинуй страницы по горизонтали и вертикали для графиков.
2) а) выстраивать, располагать в ряд, в линию;
устанавливать очередь People were lined up in front of the theater. ≈ Людей выстроили в линию перед театром. б) выстраиваться, располагаться в одну линию;
выстраиваться в очередь в) стоять, тянуться вдоль( чего-л.;
тж. line up) ∙ Syn: queue up, arrange in a line, align, array, form in a line, rank, marshal, file ∙ line through line up Syn: fold II гл.
1) а) класть на подкладку б) служить подкладкой
2) а) обивать, обшивать( чем-л.) изнутри б) служить обивкой
3) разг. набивать, наполнять to line one's stomach ≈ набить живот
4) тех. выкладывать, облицовывать линия (тж. мат.) - straight * прямая линия - to draw a * from A to B провести линию от А до В - contour * (география) изобата - * of force( физическое) силовая линия - * of sight линия прямой видимости;
(астрономия) прямая от звезды до Земли - * of aim (военное) линия прицеливания - * of bomb release( военное) линия бомбометания (искусство) линия;
линии, контур - * and colour контуры и тона (картины) - to translate life into * and colour передать /изобразить/ жизнь с помощью карандаша и красок - the clearness /purity/ of * in an artist's work ясность /чистота/ линий /рисунка/ в работе художника черта, штрих - * test (кинематографический) проба рисованного движения на киноэкране (музыкальное) линейка черта, особенность, штрих - the *s of his character are quite clear черты его характера ясны веревка, бечевка - horse * коновязь - to hang (out) clothes on a * повесить белье на веревку провод - * communication, * transmission проводная связь;
передача сообщений по проводам леса (удочки) - to be clever with rod and *, to throw a good * быть хорошим рыболовом (морское) линь нить( паутины) граница, пограничная линия;
предел - boundary * пограничная линия - * of demarcation демаркационная линия - to cross the * into Canada перейти через границу Канады (из США) - to overstep the * of smth. перейти границы чего-л. - to go over the * переходить границу;
переходить границы( дозволенного и т. п.) морщина, складка( кожи) - face covered with deep *s лицо, изборожденное глубокими морщинами линия ладони - * of fortune линия судьбы pl контур, очертания;
обводы( корабля и т. п.) - good *s of the face красивый абрис лица - the savage *s of the mouth суровое очертание рта - the severe *s of Norman architecture суровые линии /очертания/ нормандской архитектуры план, теоретический чертеж ряд, линия - a * of trees ряд деревьев - a long * of low hills длинный ряд /-ая цепь/ невысоких холмов строй, ряд - to stand in (a) * выстроиться или стоять в ряд - to draw up in * построить в ряд (военное) развернутый строй (морское) строй фронта очередь, хвост (в магазине и т. п.) (техническое) конвейер, поточная линия (тж. assembly *) (техническое) трубопровод - feed * (сельскохозяйственное) трубопровод для подачи кормов линия связи - telegraph * телеграфная линия - long-distance * междугородная или международная линия - party * спаренные телефоны;
общий провод у нескольких абонентов - * engaged /(амер) busy/! линия занята! (в ответ на заказ номера по телефону) - hold the *! не вешайте трубку!, не разъединяйте! - the * is bad плохо слышно линия сообщения - air * воздушная линия - a new bus * новая автобусная линия - steamship * пароходная линия - communication *s пути сообщения - *s of communication коммуникации линия электросети - * bar (электротехника) контактный рельс;
собирательная шина( железнодорожное) рельсовый путь - single * однопутная линия - broad-gauge * ширококолейный путь - main * главный путь - branch * железнодорожная ветка - to fall from a train onto the * упасть с поезда на рельсы - to go off the * сойти с рельсов( о поезде) (the * или the L.) экватор - under the * на экваторе - to cross the * пересечь экватор (редкое) меридиан или параллель( на географической карте) направление;
курс, путь - * of march маршрут, путь следования - * of fire направление стрельбы - * of retreat /of withdrawal/ путь отхода - * of flight траектория полета направление, ход - * of argument последовательность доводов;
ход доказательства - different *s of thought разный ход мысли, разный подход( к чему-л.) - a new * in fashion новое направление в моде образ действий;
линия поведения - to take a strong /firm/ * over smth. держаться твердой линии в каком-л. вопросе;
действовать энергично - to go on wrong *s пользоваться ошибочными /неправильными/ методами - proceed on /along/ these *s until further notice продолжайте /действуйте/ таким же образом до получения дальнейших указаний (политика) линия (партии) ;
(политический) курс - general * of the Party генеральная линия партии - hard * жесткий курс происхождение, родословная, линия;
генеалогия;
семья - male * мужская линия - * of consanguinity кровное родство - ascending * родство по восходящей линии - collateral /transversal/ * родство по боковой линии - a descendant in a direct * потомок по прямой линии - to come of a good * происходить из хорошей семьи - the last of his * последний в его роде очередность( наследования, получения) ;
перспектива (унаследовать или получить что-л.) - to be third in * for the throne быть третьим в очередности престолонаследования - to be in * for promotion быть (первым) кандидатом на выдвижение - to be in * for the presidency иметь (хорошие) шансы стать президентом;
быть преемником президента (в случае его смерти или инвалидности) (сельскохозяйственное) генеалогическая линия (животного;
тж. * of breeding) - purebred * чистопородная линия строка - page 5, * 4 страница пятая, строка четвертая - to read between the *s читать между строк - drop /send/ me a few *s черкните мне несколько строк короткая записка - just a * to say that all goes well несколько слов, чтобы только сказать, что все благополучно стих, строчка стиха pl стихи, стихотворение pl (школьное) "строчки", дополнительное задание( стихи, назидание и т. п., которые школьник должен переписывать в наказание за что-л.) pl (театроведение) роль, слова роли - the actor was not sure of his *s актер нетвердо знал роль pl (разговорное) свидетельство о браке (тж. marriage *s) pl медицинское свидетельство род занятий, род деятельности;
специальность;
область интересов - what is his *? чем он занимается?;
чем он интересуется? - in smb.'s * соответствующий чьим-л. интересам /склонностям и т. п./ - this is not in my * это не по моей части - * of business( театроведение) амплуа актера - * of duty (военное) исполнение служебного долга - in * of duty при исполнении служебных обязанностей;
на посту - * of responsibility сфера компетенции - geology is his particular * геология - предмет его особого интереса (коммерческое) ассортимент;
партия товаров;
серия изделий - * of goods ассортимент товаров - the shop has a cheap * in felt hats в магазине ассортимент дешевых фетровых шляп - the store carries a full * of small tools магазин имеет большой выбор /полный ассортимент/ ручных инструментов pl судьба - hard *s! вот это не повезло! (выражение сочувствия) (военное) линия фронта;
оборонительный рубеж - the front * линия фронта - the enemy's *s расположение противника - * of defence /of resistance/ оборонительный рубеж - * of departure исходный рубеж( для наступления) - * of contact рубеж соприкосновения (военное) укрепленная линия - the Maginot * линия Мажино (on) сведения, информация - to give smb. * on smth., smb. информировать кого-л. о чем-л., ком-л. - to get a * on smb., smth. разузнать /получить сведения/ о ком-л., чем-л. черта (в играх) - the ball crossed the * мяч за чертой /перешел черту/ - on the *! на линию! (команда - фехтование) нападающие (в амер. футболе) (военное) пехотные части (в Великобритании) (американизм) строевые войска (тж. * troops) - * training строевая подготовка - * battalion линейный батальон - * officer строевой офицер линия (телевидение) строка (изображения) - * frequency частота строк > on the * где-то между, нечто среднее;
на уровне глаз зрителя (о картине) ;
в опасности;
наготове;
под рукой > a picture on the * картина на выставке, повешенная на уровне глаз зрителя > to put one's reputation on the * поставить под удар свою репутацию > to lay /to put/ it on the * заплатить (наличными) ;
раскошелиться;
отслюнить (сумму) ;
высказаться определенно, выложить все начистоту > in * в одну линию, в ряд > in * with в согласии, в соответствии( с чем-л.) > it isn't in * with my ideas at all это совершенно не соответствует моим представлениям /замыслам/ > to bring smb. into * убедить кого-л. согласиться или сотрудничать( с кем-л.) > to come into * with smb. согласиться с кем-л.;
сотрудничать с кем-л. > to ride the *, to take /to keep to/ one's own * действовать самостоятельно и независимо > out of * не соответствующий обычной практике, общепринятым нормам и т. п.;
дерзкий, непочтительный > to step out of * выходить за рамки принятого, дозволенного и т. п.;
нарушать правила, традиции и т. п. > to act out of * грубить;
скандалить;
вести себя вызывающе > down the * во всем, во всех отношениях;
в конце концов, в конечном счете;
когда-нибудь в будущем > by * and level, by rule and * очень точно;
аккуратно, методично > all along the * во всем, во всех отношениях > to draw the * провести границу;
остановиться перед чем-л.;
не пойти на что-л. > to find it hard to draw the * не знать, где провести границу /черту/ > he draws the * at armed intervention он никогда не пойдет /не решится/ на вооруженное вторжение > to draw a * подвести черту (под чем-л.), положить предел( чему-л.) > to draw a * under World War II подвести черту под второй мировой войной > to shoot a * хвастаться;
выхваляться > to give smb. * enough оставить кого-л. временно в покое, предоставить кому-л. на время видимость свободы (чтобы затем поймать его) > to toe the * (спортивное) встать на стартовую черту;
подчиняться дисциплине, строго придерживаться правил;
поддерживать взгляды /программу/ > as straight as a *, right as a /any/ * честный, прямой, откровенный проводить линии;
линовать (тж. * off, * out) - to * a paper разлиновать бумагу - a face *d with care лицо, изборожденное морщинами забот строить, выстраивать в ряд - to * troops along a road выстроить войска вдоль дороги - many streets are *d with trees вдоль многих улиц посажены деревья стоять, тянуться вдоль (чего-л.) - crowds of people *d the kerbs вдоль тротуаров стояли толпы людей( техническое) центрировать, выравнивать, правильно устанавливать (обыкн. * up) (редкое) завязывать, обвязывать бечевкой, проволокой (американизм) (редкое) удить класть на подкладку, подбивать - to * an overcoat with silk поставить пальто на шелковую подкладку служить подкладкой обивать, обшивать изнутри;
выстилать - to * a box обить сундук( изнутри) - to * drawers with paper выстлать ящики бумагой покрывать;
служить обивкой - tapestries *d the walls гобелены покрывали все стены;
стены были обиты гобеленами (техническое) обкладывать, облицовывать ( техническое) прокладывать футеровать (тж. * up) (разговорное) наполнять, набивать - to * one's purse /pockets/ набить кошелек /карманы/, разбогатеть - to * one's stomach набить желудок all along the ~ во всех отношениях all along the ~ по всей линии backbone ~ вчт. магистральная линия bank ~ кредитная линия barrier ~ линия ограждения ~ линия (мера длины = 1/12 дюйма) ;
to be in line (for smth.) амер. быть на очереди, иметь шанс (на что-л.) to be in ~ (with smth.) быть в согласии, соответствовать( чему-л.) below the ~ капитальные операции в платежном балансе below the ~ ниже нормы below the ~ операции временного характера в бюджете (Великобритания) blank ~ вчт. пустая строка bottom ~ итог bottom ~ основной момент bottom ~ практический результат boundary ~ граница to bring (smb.) into ~ заставить( кого-л.) согласиться broken ~ вчт. ломаная линия broken ~ полигр. пунктирная линия budget ~ строка бюджета building ~ линия застройки clothes ~ мор. бельевой леер clothes ~ веревка для белья code ~ вчт. строка программы to come into ~ (with) соглашаться, действовать в согласии come on ~ вчт. включаться в контур управления command ~ вчт. командная строка comment ~ вчт. строка комментариев communication ~ канал связи communication ~ вчт. линия связи communication ~ линия связи computer ~ вчт. серия машин conference ~ картельное соглашение судоходной компании continuation ~ вчт. строка продолжения continuation ~ вчт. строка-продолжение credit ~ договоренность о предоставлении кредита на определенную сумму credit ~ кредитная линия credit ~ обязательство банка кредитовать клиента до определенного максимума credit ~ предельная сумма кредита ~ (the L.) экватор;
to cross the Line пересечь экватор curved ~ кривая линия dashed ~ пунктирная линия data ~ вчт. строка данных datum ~ спец. базовая линия;
базис, нуль высот datum ~ ось координат demarcation ~ демаркационная линия descending ~ идущая вниз линия descending ~ линия потомства dial ~ коммутируемая линия dividing ~ разделительная линия dotted ~ предполагаемая линия поведения;
sign on the dotted line сразу согласиться dotted ~ пунктирная линия, пунктир dotted ~ полигр. пунктирная линия ~ строка;
drop me a few lines черкните мне несколько строк;
to read between the lines читать между строк enabling a ~ вчт. включение линии связи ~ (the lines) pl расположение (войск) ;
the enemy's lines расположение противника entry ~ вчт. строка ввода firm ~ сплошная линия ~ ком. партия (товаров) ;
the shop carries the best line of shoes в этом магазине продается самая лучшая обувь;
first-class lines первоклассные товары flow ~ поточная линия flushed right ~ вчт. строка смещенная вправо fraction ~ мат. черта дроби to get a ~ (on smth.) амер. добыть сведения (о чем-л.) to go down the ~ портиться to go over the ~ перейти (дозволенные) границы, перейти предел heading ~ заглавная строка help ~ строка справки hidden ~ невидимая линия ~ линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.) ;
hold the line! не вешайте трубку, не разъединяйте!;
line busy занято (ответ телефонистки) hot ~ "горячая линия" hot ~ прямая телефонная связь между главами государств ~ воен. развернутый строй;
линия фронта;
line abreast (ahead) мор. строй фронта (кильватера) ;
in line в развернутом строю inquiry ~ связь запрашиваемая линия ~ занятие, род деятельности;
специальность;
it is not in (или out of) my line это вне моей компетенции или интересов;
what's his line? чем он занимается? junction ~ линия соединения leased ~ арендованный канал line ассортимент ~ борозда;
морщина;
to take lines покрываться морщинами ~ pl брачное свидетельство (тж. marriage lines) ~ тех. выкладывать, облицовывать;
футеровать ~ выстраивать(ся) в ряд, в линию;
устанавливать;
to line a street with trees обсадить улицу деревьями ~ генеалогия ~ граница ~ школ. греческие или латинские стихи, переписываемые в виде наказания ~ железнодорожная линия ~ занятие, род деятельности;
специальность;
it is not in (или out of) my line это вне моей компетенции или интересов;
what's his line? чем он занимается? ~ класть на подкладку ~ конвейер (тж. assembly line) ~ конвейер ~ кривая на графике ~ курс ~ леса (удочки) ;
to throw a good line быть хорошим рыболовом ~ линейное подразделение фирмы ~ линия (мера длины = 1/12 дюйма) ;
to be in line (for smth.) амер. быть на очереди, иметь шанс (на что-л.) ~ линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.) ;
hold the line! не вешайте трубку, не разъединяйте!;
line busy занято (ответ телефонистки) ~ линия, черта;
штрих;
line and colour контур и тона рисунка;
line of force физ. силовая линия ~ вчт. линия ~ линия ~ вчт. линия связи ~ разг. наполнять, набивать;
to line one's pockets нажиться, разбогатеть;
to line one's stomach набить желудок ~ направление ~ муз. нотная линейка ~ обивать (чем-л.) изнутри ~ отрасль ~ очередь ~ очертания, контур;
ship's lines обводы (корпуса) корабля ~ ком. партия (товаров) ;
the shop carries the best line of shoes в этом магазине продается самая лучшая обувь;
first-class lines первоклассные товары ~ партия товаров ~ поведение;
образ действий;
направление, установка;
to take a strong line действовать энергично ~ пограничная линия, граница;
предел;
to overstep the line (of smth.) перейти границы (чего-л.) ;
to draw the line провести границу;
положить предел (at -чему-л.) ~ пограничная линия ~ поточная линия ~ предел ~ вчт. провод ~ проводить линии, линовать ~ происхождение, родословная, генеалогия;
male (female) line мужская (женская) линия ~ происхождение ~ воен. развернутый строй;
линия фронта;
line abreast (ahead) мор. строй фронта (кильватера) ;
in line в развернутом строю ~ (the lines) pl расположение (войск) ;
the enemy's lines расположение противника ~ род деятельности ~ родословная ~ ряд;
амер. тж. очередь, хвост ~ ряд ~ pl театр. слова роли, реплика ~ pl стихи ~ стоять, тянуться вдоль (чего-л.;
тж. line up) ;
line through зачеркивать, вычеркивать ~ строка;
drop me a few lines черкните мне несколько строк;
to read between the lines читать между строк ~ вчт. строка ~ строка ~ тлв. строка изображения (тж. scan line, scanning line) ~ строчка ~ судоходная линия ~ сфера деятельности ~ телефонная линия ~ шнур;
веревка;
мор. линь ~ (the L.) экватор;
to cross the Line пересечь экватор ~ выстраивать(ся) в ряд, в линию;
устанавливать;
to line a street with trees обсадить улицу деревьями ~ воен. развернутый строй;
линия фронта;
line abreast (ahead) мор. строй фронта (кильватера) ;
in line в развернутом строю ~ линия, черта;
штрих;
line and colour контур и тона рисунка;
line of force физ. силовая линия ~ линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.) ;
hold the line! не вешайте трубку, не разъединяйте!;
line busy занято (ответ телефонистки) ~ by ~ вчт. построчно ~ control block вчт. блок управления каналом the ~ is bad плохо слышно ~ of ascent переход наследственного имущества по восходящей линии ~ of business театр. актерское амплуа ~ of business направление экономической деятельности ~ of business род деятельности ~ of code вчт. строка программы ~ of command линия команд ~ of command цепь инстанций в организации ~ of communication линия связи ~ of credit договоренность о предоставлении займа на оговоренную сумму ~ of credit кредитная линия ~ of descent переход наследственного имущества по прямой линии ~ линия, черта;
штрих;
line and colour контур и тона рисунка;
line of force физ. силовая линия ~ of policy политический курс;
on the usual lines на обычных основаниях ~ of reasoning цепь рассуждений ~ of regression линия регрессии ~ разг. наполнять, набивать;
to line one's pockets нажиться, разбогатеть;
to line one's stomach набить желудок ~ разг. наполнять, набивать;
to line one's pockets нажиться, разбогатеть;
to line one's stomach набить желудок ~ стоять, тянуться вдоль (чего-л.;
тж. line up) ;
line through зачеркивать, вычеркивать ~ up подыскать, подобрать ~ up присоединяться, солидаризироваться( with) ~ up размежевываться ~ up становиться в очередь ~ up строить(ся), выстраивать(ся) (в линию) ;
to line up in opposition дружно выступить против ~ up строить(ся), выстраивать(ся) (в линию) ;
to line up in opposition дружно выступить против to ~ up votes собирать голоса load ~ грузовая ватерлиния load ~ грузовая марка load ~ линия нагрузки local ~ местная линия logical ~ вчт. логическая строка long-distance ~ междугородная линия ~ происхождение, родословная, генеалогия;
male (female) line мужская (женская) линия message ~ вчт. строка сообщения multidrop ~ многоотводная линия multipoint ~ многоточечная линия new ~ вчт. новая строка nonconference ~ некартельная фрахтовая линия on the ~ как раз посередине, на границе( между чем-л.) on the ~ на уровне глаз зрителя (о картине) ~ of policy политический курс;
on the usual lines на обычных основаниях orphan ~ вчт. висячая строка outgoing ~ исходящая линия ~ пограничная линия, граница;
предел;
to overstep the line (of smth.) перейти границы (чего-л.) ;
to draw the line провести границу;
положить предел (at -чему-л.) parallel ~ параллельная линия party ~ амер. = party wire party ~ амер. граница между частными владениями party ~ линия партии;
политический курс party ~ амер. = party wire wire: party ~ амер. общий телефонный провод (у нескольких абонентов) phone ~ телеонная линия picket ~ заслон пикетчиков picket ~ линия пикета picket ~ линия пикетирования Plimsoll ~ мор. грузовая марка (на торговых судах) mark: Plimsoll's ~ = Plimsoll line point-to-point ~ двухточечная линия product ~ ассортимент изделий product ~ предметно-производственная специализация production ~ ассортимент изделий production ~ поточная линия production ~ производственная линия production ~ станочная линия production ~ технологическая линия program ~ вчт. программная строка public ~ линия общего пользования ~ строка;
drop me a few lines черкните мне несколько строк;
to read between the lines читать между строк read: to ~ between the lines читать между строк;
to read the time( или the clock) уметь определять время по часам( о ребенке) scan ~ вчт. сканирующая строка securities market ~ линия рынка ценных бумаг selling ~ продаваемая партия товаров service ~ канал обслуживания ~ очертания, контур;
ship's lines обводы (корпуса) корабля shipping ~ судоходная линия ~ ком. партия (товаров) ;
the shop carries the best line of shoes в этом магазине продается самая лучшая обувь;
first-class lines первоклассные товары dotted ~ предполагаемая линия поведения;
sign on the dotted line сразу согласиться slow-selling ~ неходовой ассортимент software product ~ вчт. серия программных изделий solution ~ прямая решения status ~ вчт. строка состояния status ~ comp. строка состояния straight ~ прямая straight ~ прямая линия subscriber ~ абонентская линия supply ~ линия питания supply ~ вчт. шина питания swing ~ кредитная линия для обеспечения кратковременной потребности в заемных средствах switched ~ коммутируемая линия ~ поведение;
образ действий;
направление, установка;
to take a strong line действовать энергично ~ борозда;
морщина;
to take lines покрываться морщинами telecommunication ~ линия телесвязи telephone ~ линия телефонной связи telephone ~ телефонная линия ~ леса (удочки) ;
to throw a good line быть хорошим рыболовом time delay ~ вчт. линия задержки toll ~ амер. междугородная телефонная линия toll ~ пригородная телефонная линия transmission ~ вчт. линия передачи transmission: ~ attr. передаточный;
transmission line эл. линия передачи trend ~ линия тренда trunk ~ магистральная линия type ~ вчт. контур шрифта waiting ~ вчт. очередь ~ занятие, род деятельности;
специальность;
it is not in (или out of) my line это вне моей компетенции или интересов;
what's his line? чем он занимается? widow ~ вчт. висячая строка wire delay ~ проволочная линия задержки witness ~ линия построения -
5 limit
ˈlɪmɪt
1. сущ.
1) а) граница, предел;
рубеж (on, to) limit of vision ≈ предел видимости to disregard, exceed a limit ≈ переходить границы to go beyond the limit ≈ перейти границы to place, put, set a limit on ≈ установить, поставить границы to push smb. to the limit ≈ ограничивать We set a (time) limit of thirty minutes for the test. ≈ Мы устанавливаем предельный срок в тридцать минут для этого теста. age limit ≈ возрастной ценз, предел speed limit ≈ предельная скорость time limit ≈ предельный срок, регламент weight limit ≈ ограничение веса superior limit inferior limit set the limit go the limit to the limit Syn: boundary, bound б) обыкн. мн. область в пределах границ;
пределы limits of the school ≈ школьная территория;
школьные пределы в) разг. предельное количество чего-л.;
"потолок" Three glasses of wine are my limit. ≈ Три стакана вина - мой потолок. within limits ≈ в определенных пределах, рамках, в пределах возможности;
тж. в пределах дозволенного the legal limit ≈ допустимое количество алкоголя в крови водителя автомобиля
2) перен.;
разг. (the limit) невыносимый, нестерпимый, непереносимый, несносный человек или предмет that's the limit! ≈ это переходит все границы!;
это уж слишком! He is the limit in his action. ≈ Он невыносим в своей деятельности.
3) тех. а) предельный размер, допуск б) интервал значений в) ограничитель, упор
4) юр. срок давности
5) мат. предел ∙ off limits
2. гл.
1) ограничивать;
ставить предел (to) to limit the number of students ≈ ограничивать число студентов Payments are limited to 10% each month ≈ Выплаты ограничены десятью процентами в месяц. Having so little money does limit you (in your choice). ≈ Такая небольшая сумма денег, конечно, ограничивает твои возможности.
2) служить границей, пределом граница, предел;
рубеж - age * возрастной предел - superior * максимум (максимальный срок, максимальное количество и т. п.) - inferior * минимум (минимальный срок, минимальное количество и т. п.) - speed * (автомобильное) предельная скорость - * of elasticity предел упругости - * of exploitation( военное) рубеж развития успеха - within *s в определенных пределах /рамках/, умеренно, в пределах возможности - without * неограниченно, в любом размере, в любой степени - to the * (американизм) максимально, предельно - to set a * to smth. устанавливать предел чему-л., ограничивать что-л.;
обуздывать что-л.;
положить конец чему-л. - to know the *s of smb's abilities знать на что кто-л. способен /что в пределах чьих-л. способностей/ - his greed knows no *s его жадность не знает /не имеет/ пределов pl пределы - within the *s of the city в пределах /в черте/ города территория, зона( тюрьмы, лагеря) (военное) район, разрешенный для посещения военнослужащими - to be off *s (to smb.) закрытый для посещения (кем-л.) (the *) (разговорное) что-л. невыносимое;
кто-л. невыносимый - that's the *! это уж слишком!, это переходит все границы! - she is the *! она невыносима! - to go the * (американизм) не знать меры, переходить все границы (the *) (американизм) (сленг) половое сношение - to go the * вступить в (половую) связь (математика) предел (техническое) допуск, предельный размер;
предельное отклонение;
интеграл значений - * gauge предельный калибр - * switch (электротехника) предельный выключатель (юридическое) срок давности ограничивать;
ставить предел - to * one's desires ограничивать свои желания - to * the amount of work a man may do in a day определить количество работы, которую человек может сделать за день - to * the expense ограничить расходы служить границей, пределом age ~ возрасной предел age ~ возрастной предел age ~ ограничение по возрасту bank borrowing ~ лимит банковского займа borrowing ~ предельный размер кредита bottom ~ нижний предел cash ~ предельный размер кредита collateral ~ максимальная сумма обеспечения confidence ~ вчт. доверительный предел credit ~ кредитный лимит credit ~ предел кредита credit ~ предельная сумма кредита deposit ~ предельная сумма вклада exceed the delivery ~ нарушать сроки поставки extreme ~ предел fishing ~ предельная норма вылова рыбы free ~ свободный предел to go beyond the ~ перейти границы to go the ~ амер. разг. впадать в крайность;
переходить все границы income ~ предел для дохода limit граница, предел;
superior limit максимум;
inferior limit минимум;
to set the limit устанавливать предел;
положить конец inferior ~ вчт. нижний предел interday ~ максимальный риск в течение всего дня до закрытия банка intervention ~ предел вмешательства intraday ~ дневной лимит по валютным операциям legal ~ правовое ограничение lending ~ кредитный лимит liability ~ ограничение ответственности limit граница, предел;
superior limit максимум;
inferior limit минимум;
to set the limit устанавливать предел;
положить конец ~ граница ~ допуск ~ тех. интервал значений ~ интервал значений ~ лимит ~ лимит кредитования ~ лимитировать ~ лимитный приказ брокеру ~ ограничивать;
ставить предел ~ ограничивать ~ предел ~ предел допустимого колебания цен ~ предельная норма ~ предельная цена ~ предельное значение ~ предельное количество ~ тех. предельный размер, допуск ~ предельный размер ~ рубеж ~ служить границей, пределом ~ служить границей ~ служить пределом ~ юр. срок давности;
off limits амер. вход воспрещен ~ устанавливать предел ~ устанавливать срок ~ of cover итог ~ of cover предельная сумма обеспечения ~ of cover предельная сумма покрытия ~ of cover предельная сумма страхования ~ of error предельная ошибка ~ of error предельная погрешность ~ of fluctuation предел колебаний ~ of indemnity предельный размер компенсации ~ of size предельный размер ~ of the territorial waters граница территориальных вод ~ of tolerance предел допустимых отклонений load ~ грузоподъемность loan officers' ~ предельный размер ссуды, установленный кредитором lower ~ нижний предел lower ~ нижняя граница maximum lending ~ максимальный предел суммы кредита maximum ~ максимальный предел maximum purchasing ~ максимальный предел закупок minimum purchasing ~ минимальный предельный объем закупок mortgageable ~ ипотечное ограничение mortgageable ~ предельная сумма ипотечного кредита narrow ~ ограниченный предел ~ юр. срок давности;
off limits амер. вход воспрещен outer ~ физический предел outside ~ крайний предел outside: ~ наибольший, предельный, крайний;
outside limit крайний предел;
outside prices крайние цены penalty ~ лимит штрафных санкций price ~ предел изменения курсов ценных бумаг price ~ предельная цена regional ~ региональный предел risk ~ предел риска set a ~ устанавливать предел set: to ~ bounds (to) ограничивать;
to set a limit (to) положить предел, пресечь limit граница, предел;
superior limit максимум;
inferior limit минимум;
to set the limit устанавливать предел;
положить конец she is the ~ она невыносима shrinkage ~ предел сужения significance ~ вчт. предел значимости specified time ~ заданный временной предел speed ~ дозволенная скорость( езды) limit граница, предел;
superior limit максимум;
inferior limit минимум;
to set the limit устанавливать предел;
положить конец superior ~ вчт. верхний предел swing ~ предел колебаний that's the ~! это переходит все границы!;
это уж слишком! time ~ крайний срок time ~ отведенное время time ~ предел времени time ~ предельный срок to the ~ амер. максимально, предельно tolerable ~ вчт. допустимый предел top ~ верхний предел underwriting ~ предельная страховая сумма, выше которой страховое учреждение не может принять на страхование имущество underwriting ~ предельная страховая сумма, выше которой страховое учреждение не может заключить договор личного страхования upper ~ верхнее ограничение upper ~ верхний предел variation ~ предел отклонения withdrawal ~ предельная сумма при снятии денег со счета -
6 line
[̈ɪlaɪn]all along the line во всех отношениях all along the line по всей линии backbone line вчт. магистральная линия bank line кредитная линия barrier line линия ограждения line линия (мера длины = 1/12 дюйма); to be in line (for smth.) амер. быть на очереди, иметь шанс (на что-л.) to be in line (with smth.) быть в согласии, соответствовать (чему-л.) below the line капитальные операции в платежном балансе below the line ниже нормы below the line операции временного характера в бюджете (Великобритания) blank line вчт. пустая строка bottom line итог bottom line основной момент bottom line практический результат boundary line граница to bring (smb.) into line заставить (кого-л.) согласиться broken line вчт. ломаная линия broken line полигр. пунктирная линия budget line строка бюджета building line линия застройки clothes line мор. бельевой леер clothes line веревка для белья code line вчт. строка программы to come into line (with) соглашаться, действовать в согласии come on line вчт. включаться в контур управления command line вчт. командная строка comment line вчт. строка комментариев communication line канал связи communication line вчт. линия связи communication line линия связи computer line вчт. серия машин conference line картельное соглашение судоходной компании continuation line вчт. строка продолжения continuation line вчт. строка-продолжение credit line договоренность о предоставлении кредита на определенную сумму credit line кредитная линия credit line обязательство банка кредитовать клиента до определенного максимума credit line предельная сумма кредита line (the L.) экватор; to cross the Line пересечь экватор curved line кривая линия dashed line пунктирная линия data line вчт. строка данных datum line спец. базовая линия; базис, нуль высот datum line ось координат demarcation line демаркационная линия descending line идущая вниз линия descending line линия потомства dial line коммутируемая линия dividing line разделительная линия dotted line предполагаемая линия поведения; sign on the dotted line сразу согласиться dotted line пунктирная линия, пунктир dotted line полигр. пунктирная линия line строка; drop me a few lines черкните мне несколько строк; to read between the lines читать между строк enabling a line вчт. включение линии связи line (the lines) pl расположение (войск); the enemy's lines расположение противника entry line вчт. строка ввода firm line сплошная линия line ком. партия (товаров); the shop carries the best line of shoes в этом магазине продается самая лучшая обувь; first-class lines первоклассные товары flow line поточная линия flushed right line вчт. строка смещенная вправо fraction line мат. черта дроби to get a line (on smth.) амер. добыть сведения (о чем-л.) to go down the line портиться to go over the line перейти (дозволенные) границы, перейти предел heading line заглавная строка help line строка справки hidden line невидимая линия line линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.); hold the line! не вешайте трубку, не разъединяйте!; line busy занято (ответ телефонистки) hot line "горячая линия" hot line прямая телефонная связь между главами государств line воен. развернутый строй; линия фронта; line abreast (ahead) мор. строй фронта (кильватера); in line в развернутом строю inquiry line связь запрашиваемая линия line занятие, род деятельности; специальность; it is not in (или out of) my line это вне моей компетенции или интересов; what's his line? чем он занимается? junction line линия соединения leased line арендованный канал line ассортимент line борозда; морщина; to take lines покрываться морщинами line pl брачное свидетельство (тж. marriage lines) line тех. выкладывать, облицовывать; футеровать line выстраивать(ся) в ряд, в линию; устанавливать; to line a street with trees обсадить улицу деревьями line генеалогия line граница line школ. греческие или латинские стихи, переписываемые в виде наказания line железнодорожная линия line занятие, род деятельности; специальность; it is not in (или out of) my line это вне моей компетенции или интересов; what's his line? чем он занимается? line класть на подкладку line конвейер (тж. assembly line) line конвейер line кривая на графике line курс line леса (удочки); to throw a good line быть хорошим рыболовом line линейное подразделение фирмы line линия (мера длины = 1/12 дюйма); to be in line (for smth.) амер. быть на очереди, иметь шанс (на что-л.) line линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.); hold the line! не вешайте трубку, не разъединяйте!; line busy занято (ответ телефонистки) line линия, черта; штрих; line and colour контур и тона рисунка; line of force физ. силовая линия line вчт. линия line линия line вчт. линия связи line разг. наполнять, набивать; to line one's pockets нажиться, разбогатеть; to line one's stomach набить желудок line направление line муз. нотная линейка line обивать (чем-л.) изнутри line отрасль line очередь line очертания, контур; ship's lines обводы (корпуса) корабля line ком. партия (товаров); the shop carries the best line of shoes в этом магазине продается самая лучшая обувь; first-class lines первоклассные товары line партия товаров line поведение; образ действий; направление, установка; to take a strong line действовать энергично line пограничная линия, граница; предел; to overstep the line (of smth.) перейти границы (чего-л.); to draw the line провести границу; положить предел (at -чему-л.) line пограничная линия line поточная линия line предел line вчт. провод line проводить линии, линовать line происхождение, родословная, генеалогия; male (female) line мужская (женская) линия line происхождение line воен. развернутый строй; линия фронта; line abreast (ahead) мор. строй фронта (кильватера); in line в развернутом строю line (the lines) pl расположение (войск); the enemy's lines расположение противника line род деятельности line родословная line ряд; амер. тж. очередь, хвост line ряд line pl театр. слова роли, реплика line pl стихи line стоять, тянуться вдоль (чего-л.; тж. line up); line through зачеркивать, вычеркивать line строка; drop me a few lines черкните мне несколько строк; to read between the lines читать между строк line вчт. строка line строка line тлв. строка изображения (тж. scan line, scanning line) line строчка line судоходная линия line сфера деятельности line телефонная линия line шнур; веревка; мор. линь line (the L.) экватор; to cross the Line пересечь экватор line выстраивать(ся) в ряд, в линию; устанавливать; to line a street with trees обсадить улицу деревьями line воен. развернутый строй; линия фронта; line abreast (ahead) мор. строй фронта (кильватера); in line в развернутом строю line линия, черта; штрих; line and colour контур и тона рисунка; line of force физ. силовая линия line линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.); hold the line! не вешайте трубку, не разъединяйте!; line busy занято (ответ телефонистки) line by line вчт. построчно line control block вчт. блок управления каналом the line is bad плохо слышно line of ascent переход наследственного имущества по восходящей линии line of business театр. актерское амплуа line of business направление экономической деятельности line of business род деятельности line of code вчт. строка программы line of command линия команд line of command цепь инстанций в организации line of communication линия связи line of credit договоренность о предоставлении займа на оговоренную сумму line of credit кредитная линия line of descent переход наследственного имущества по прямой линии line линия, черта; штрих; line and colour контур и тона рисунка; line of force физ. силовая линия line of policy политический курс; on the usual lines на обычных основаниях line of reasoning цепь рассуждений line of regression линия регрессии line разг. наполнять, набивать; to line one's pockets нажиться, разбогатеть; to line one's stomach набить желудок line разг. наполнять, набивать; to line one's pockets нажиться, разбогатеть; to line one's stomach набить желудок line стоять, тянуться вдоль (чего-л.; тж. line up); line through зачеркивать, вычеркивать line up подыскать, подобрать line up присоединяться, солидаризироваться (with) line up размежевываться line up становиться в очередь line up строить(ся), выстраивать(ся) (в линию); to line up in opposition дружно выступить против line up строить(ся), выстраивать(ся) (в линию); to line up in opposition дружно выступить против to line up votes собирать голоса load line грузовая ватерлиния load line грузовая марка load line линия нагрузки local line местная линия logical line вчт. логическая строка long-distance line междугородная линия line происхождение, родословная, генеалогия; male (female) line мужская (женская) линия message line вчт. строка сообщения multidrop line многоотводная линия multipoint line многоточечная линия new line вчт. новая строка nonconference line некартельная фрахтовая линия on the line как раз посередине, на границе (между чем-л.) on the line на уровне глаз зрителя (о картине) line of policy политический курс; on the usual lines на обычных основаниях orphan line вчт. висячая строка outgoing line исходящая линия line пограничная линия, граница; предел; to overstep the line (of smth.) перейти границы (чего-л.); to draw the line провести границу; положить предел (at -чему-л.) parallel line параллельная линия party line амер. = party wire party line амер. граница между частными владениями party line линия партии; политический курс party line амер. = party wire wire: party line амер. общий телефонный провод (у нескольких абонентов) phone line телеонная линия picket line заслон пикетчиков picket line линия пикета picket line линия пикетирования Plimsoll line мор. грузовая марка (на торговых судах) mark: Plimsoll's line = Plimsoll line point-to-point line двухточечная линия product line ассортимент изделий product line предметно-производственная специализация production line ассортимент изделий production line поточная линия production line производственная линия production line станочная линия production line технологическая линия program line вчт. программная строка public line линия общего пользования line строка; drop me a few lines черкните мне несколько строк; to read between the lines читать между строк read: to line between the lines читать между строк; to read the time (или the clock) уметь определять время по часам (о ребенке) scan line вчт. сканирующая строка securities market line линия рынка ценных бумаг selling line продаваемая партия товаров service line канал обслуживания line очертания, контур; ship's lines обводы (корпуса) корабля shipping line судоходная линия line ком. партия (товаров); the shop carries the best line of shoes в этом магазине продается самая лучшая обувь; first-class lines первоклассные товары dotted line предполагаемая линия поведения; sign on the dotted line сразу согласиться slow-selling line неходовой ассортимент software product line вчт. серия программных изделий solution line прямая решения status line вчт. строка состояния status line comp. строка состояния straight line прямая straight line прямая линия subscriber line абонентская линия supply line линия питания supply line вчт. шина питания swing line кредитная линия для обеспечения кратковременной потребности в заемных средствах switched line коммутируемая линия line поведение; образ действий; направление, установка; to take a strong line действовать энергично line борозда; морщина; to take lines покрываться морщинами telecommunication line линия телесвязи telephone line линия телефонной связи telephone line телефонная линия line леса (удочки); to throw a good line быть хорошим рыболовом time delay line вчт. линия задержки toll line амер. междугородная телефонная линия toll line пригородная телефонная линия transmission line вчт. линия передачи transmission: line attr. передаточный; transmission line эл. линия передачи trend line линия тренда trunk line магистральная линия type line вчт. контур шрифта waiting line вчт. очередь line занятие, род деятельности; специальность; it is not in (или out of) my line это вне моей компетенции или интересов; what's his line? чем он занимается? widow line вчт. висячая строка wire delay line проволочная линия задержки witness line линия построения -
7 go over the line
1) Общая лексика: перейти границы, перейти дозволенные границы, перейти предел, переходить границы (дозволенного и т. п.)2) Макаров: переходить границу, переходить границы (дозволенного и т.п.) -
8 line
I1. noun1) линия, черта; штрих; line and colour контур и тона рисунка; line of force phys. силовая линия;all along the lineа) по всей линии;б) во всех отношениях2) пограничная линия, граница; предел; to overstep the line of smth. перейти границы чего-л.; to draw the line провести границу; положить предел (at-чему-л.);on the lineа) как раз посередине, на границе (между чем-л.);б) на уровне глаз зрителя (о картине); to go over the line перейти (дозволенные) границы, перейти предел; below the line ниже нормы3) борозда; морщина; to take lines покрываться морщинами4) очертания, контур; ship's lines обводы (корпуса) корабля5) линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.); hold the line! не вешайте трубку, не разъединяйте!; line busy занято (ответ телефонистки); the line is bad плохо слышно; long-distance line междугородная линия6) (the Line) экватор; to cross the Line пересечь экватор7) поведение; образ действий; направление, установка; to take a strong line действовать энергично; line of policy политический курс; on the usual lines на обычных основаниях8) занятие, род деятельности; специальность; it is not in (или out of) my line это вне моей компетенции или интересов; what's his line? чем он занимается?; line of business theatr. актерское амплуа9) происхождение, родословная, генеалогия; male (female) line мужская (женская) линия10) шнур; веревка; naut. линь;clothes lineа) веревка для белья;б) naut. бельевой леер11) леса (удочки); to throw a good line быть хорошим рыболовом12) ряд; amer. тж. очередь, хвост13) конвейер (тж. assembly line)14) строка; drop me a few lines черкните мне несколько строк; to read between the lines читать между строк15) (pl.) theatr. слова роли, реплика16) (pl.) стихи17) school греческие или латинские стихи, переписываемые в виде наказания18) (pl.) брачное свидетельство (тж. marriage lines)19) mil. развернутый строй; линия фронта; line abreast (ahead) naut. строй фронта (кильватера); in line в развернутом строю;20) (the lines) (pl.) расположение (войск); the enemy,s lines расположение противника21) comm. партия (товаров); the shop carries the best line of shoes в этом магазине продается самая лучшая обувь; first-class lines первоклассные товары22) mus. нотная линейка23) tv строка изображения (тж. scan line, scanning line)24) линия (мера длины = 1/12 дюйма)to be in line for smth. amer. быть на очереди, иметь шанс на что-л.to be in line with smth. быть в согласии, соответствовать чему-л.to come into line (with) соглашаться, действовать в согласииto bring smb. into line заставить кого-л. согласитьсяto get a line on smth. amer. добыть сведения о чем-л.to go down the line портиться2. verb1) проводить линии, линовать2) выстраивать(ся) в ряд, в линию; устанавливать; to line a street with trees обсадить улицу деревьями3) стоять, тянуться вдоль (чего-л.; тж. line up)line throughline upSyn:foldIIverb1) класть на подкладку2) обивать (чем-л.) изнутри3) collocation наполнять, набивать; to line one's pockets нажиться, разбогатеть; to line one's stomach набить желудок4) tech. выкладывать, облицовывать; футеровать* * *(n) линия; морщина; строка; строчка; черта* * ** * *[ laɪn] n. линия, очертания, контур; предел; черта, штрих; мера длины; нотная линейка; веревка, шнур, леса, линь; граница, пограничная линия; морщина, борозда; ряд, развернутый строй, шеренга, очередь, хвост; направление; генеалогия,происхождение, родословная; образ действий, поведение; строка, строка изображения; стихи v. проводить линию, выстраивать в ряд, выстраиваться в ряд, стоять вдоль, подбивать, обивать изнутри* * *бороздаверевкавлачитьсявыстраиватьвыстроитьвыстроитьсягенеалогияграницазанятиеколеяконвейерконтурлесалимитлиниялиноватьморщинанабиватьнападающиенаправлениенитьоблицовыватьотрасльочередьочертаниеочертанияповедениеподобратьпределпроисхождениеразбогатетьрепликародословнаярядсериясморчкаспециальностьстоятьстрокатекстатовартянутьсяустанавливатьустановкафутероватьхвостчередчерёдчертачерточкашнурштрихэкватор* * *I 1. сущ. 1) а) веревка, шнур; мор. линь б) поэт. нить паутины в) провод г) авиац. стропа (парашюта) д) диал. и амер.; мн. поводья 2) леса (удочки) 3) мн. предопределенный жребий 4) а) линия тж. мат. б) муз. линейка (нотного стана), нотная линейка в) иск.; мн. характерные особенности композиции г) черта, линия д) муз. инструментальная или вокальная мелодия, мелодическая линия е) тлв. строка изображения 5) а) б) морщина, складка (на лице или на руках); хиром. линия (руки) в) спектральная линия 6) (the line) экватор; небесный экватор 7) а) поведение, образ действий; сленг легкость в обращение, внешне привлекательное поведение или обращение б) полит. политический курс 8) а) контур б) покрой (одежды) 9) мн. план 10) мера длины (1/12 дюйма) 2. гл. 1) редк. завязывать веревкой 2) а) амер.; редк. удить на леску б) 3) набрасывать 4) отмечать линией или линиями; проводить линии, покрывать линиями, линовать; покрывать морщинами II гл. 1) а) класть на подкладку б) служить подкладкой 2) а) обивать, обшивать (чем-л.) изнутри б) служить обивкой -
9 bound
1. a c2. a обязанный, вынужденный3. a непременный, обязательный4. a амер. разг. решившийся; намеренный5. a спец. несвободный, связанный6. a переплетённый, в переплёте7. a мед. проф. страдающий запором8. n прыжок, скачок9. n воен. перебежка10. n отскокto catch a ball on the bound — поймать мяч, как только он отскочит
11. n воен. рикошет12. n поэт. сильный удар сердца13. v прыгать, скакать; быстро бежать, нестись14. v воен. отскакивать, рикошетировать15. n книжн. граница, предел16. n обыкн. предел, границы, рамки17. n обыкн. определённый район,18. n зона19. v ограничивать, служить границей20. v амер. называть, указывать границы21. v ограничивать, сдерживать22. a predic готовый; направляющийсяa ship bound for a voyage — корабль, готовый к отплытию
a ship bound for London — судно, направляющееся в Лондон
23. a predic как компонент сложных слов направляющийсяСинонимический ряд:1. apprenticed (adj.) apprenticed; articled; indentured2. constipated (adj.) astricted; constipated; costive; obstipated3. constrained (adj.) compelled; constrained; fettered; impelled4. finite (adj.) bounded; finite; limited5. going (adj.) destined; directed; going6. obliged (adj.) beholden; indebted; obligated; obliged7. border (noun) border; boundary; brim; confines; end; limit; limitation; mete; precinct; term; verge8. spring (noun) bounce; jump; leap; rebound; spring9. associated (verb) affiliated; allied; associated; combined; connected; joined; linked; related10. border (verb) border; define; edge; fringe; hem; margin; outline; skirt; surround; verge11. charged (verb) charged; committed; obligated; pledged12. demarcate (verb) delimit; delimitate; demarcate; determine; limit; mark out; measure13. dressed (verb) bandaged; bound; dressed14. jump (verb) hop; hurdle; jump; leap; lop; saltate; spring; vault15. meet (verb) abut; adjoin; butt; juxtapose; meet; neighbour; touch16. rebound (verb) bounce; rebound; recoil; ricochet17. restrict (verb) circle; confine; restrict; rim; set limits; terminate18. tied (verb) fastened; knotted; secured; tie up; tied; tied upАнтонимический ряд: -
10 bound
̈ɪbaund I
1. сущ.
1) граница, предел, рубеж
2) обыкн. мн. ограничение, рамки It prevented anarchy from breaking bounds. ≈ Это предотвратит выход анархии за пределы определенных рамок. to put bounds, set bounds (to) ≈ ограничивать
3) мн. территория, за пределы которой не разрешается выходить( учащимся, военнослужащим и т. п.;
в наст. время преим. в сочетании out of bounds ≈ за пределами отведенной для какой-л. цели территории)
4) пограничная полоса, зона Syn: borderland ∙ beyond the bounds of decency ≈ в рамках приличия
2. гл.
1) ограничивать, ставить предел, сдерживать His views were not bounded by any narrow ideas of expediency. ≈ Узкие идеи выгодности не ограничивали его взглядов. Syn: confine, limit, circumscribe
2) граничить, служить границей
3) указывать, называть границы II
1. сущ.
1) прыжок, скачок The horses started with a sudden bound. ≈ Лошади неожиданно рванули. bound forward Syn: jump, leap
2) отскок( мяча) ;
рикошет Syn: bounce
2. гл. прыгать, подпрыгивать;
скакать( о одушевленных и неодушевленных предметах) Syn: leap
2., rebound
2., bounce
2. III прил.
1) связанный;
тж. перен. bound up with smb., smth. ≈ тесно связанный с кем-л., чем-л. Syn: confined, fastened down, bandaged
2) несвободный, связанный ( в математике, физике, лингвистике)
3) обязанный, вынужденный bound to military service ≈ военнообязанный Syn: compelled, obliged
4) непременный, обязательный Syn: fated, certain
5) уверенный;
полный решимости Syn: determined, resolved
6) переплетенный, в переплете
7) страдающий запором Syn: costive IV прил.;
предик. готовый( особ. к отправлению) ;
направляющийся( for) ship bounding for England ≈ судно, направляющееся в Англию He was so violently sick he declared he was bound to die. ≈ Ему было так нехорошо, что он заявил, что умирает. V прош. вр. и прич. прош. вр. - bind обязанный, вынужденный - * to military service военнообязанный - he is legally * to do it по закону он обязан сделать это непременный, обязательный - something is * to happen что-то обязательно должно произойти - the plan is * to succeed план непременно удастся - this horse is * to win эта лошадь обязательно выиграет - he is * to die ему суждено умереть (американизм) (разговорное) решившийся( на что-л.) ;
намеренный( сделать что-л.) - he is * he will have his way он решил поступить по-своему( специальное) несвободный, связанный - * energy( физическое) связанная энергия переплетенный, в переплете (о книге и т. п.) - * in leather в кожаном переплете (медицина) (профессионализм) страдающий запором past и p.p.от bind прыжок, скачок - with one * одним прыжком - a * forward быстрое движение /рывок/ вперед( военное) перебежка отскок (мяча) - to catch a ball on the * поймать мяч, как только он отскочит (военное) рикошет (тж. * shot) сильный удар сердца прыгать, скакать;
быстро бежать, нестись - to * up вскакивать - his dog came *ing to meet him собака бросилась ему навстречу - big rocks were *ing down the side of the hill по склонам горы скатывались огромные камни - his heart *ed with joy его сердце радостно колотилось /екнуло/ отскакивать( о мяче и т. п.) - the ball struck the wall and *ed back мяч ударился об стену и отскочил обратно ко мне( военное) отскакивать, рикошетировать( книжное) граница, предел - the farthest *s of the ocean далекие пределы океана обыкн. pl предел, границы, рамки - within the * of reason в пределах разумного - to overstep the *s of commone sense перейти границы здравого смысла - to keep within *s держать в определенных рамках - to pass all *s переходить все границы, не знать границ - to put /to set/ *s to smth. ограничивать /сдерживать/ что-л. - there are no *s to his ambitions его желаниям нет предела обыкн. pl определенный район, особ. территория, за пределы которой ( учащимся) не разрешается выходить - out of *s запрещенный для военнослужащих (о квартале, ресторане и т. п.) ;
запретный, закрытый;
недоступный - out of *s to critical assessment не подлежащий критике - to trespass on smb.'s *s вторгаться в чью-л. территорию - this cafe has been placed out of *s for schoolboys вход в это кафе школьникам запрещен зона - he kicked the ball out of *s он выбил мяч с поля (математика) предел (переменной величины) ограничивать, служить границей - England is *ed on the north by Scotland на севере Англия граничит с Шотландией - the Pacific Ocean *s California on the west с запада Калифорнию омывает Тихий океан( американизм) называть, указывать границы - to * France назвать границы Франции ограничивать, сдерживать - you should * your desires by reason вы должны разумно ограничивать свои желания - no nice scruples *ed his conduct он не отличался щепетильностью готовый (особ. к отправлению) ;
направляющийся (куда-л.) - a ship * for a voyage корабль, готовый к отплытию - * to start on Tuesday готовый отправиться в путь во вторник - a ship * for /to/ London судно, направляющееся в Лондон - homeward * направляющийся на родину /в порт приписки/ - outward * направляющийся за границу( о судне) (-bound) как компонент сложных слов: направляющийся (куда-л.) - south-bound идущий на юг - Venus-bound rocket ракета, запущенная в сторону Венеры asymptotic ~ вчт. асимптотическая оценка asymptotical ~ вчт. асимптотическая оценка ~ (обыкн. pl) ограничение;
to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.) ;
out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников) ;
beyond the bounds of decency в рамках приличия bound past & p. p. от bind ~ вынужденный ~ готовый (особ. к отправлению) ;
направляющийся (for) ;
the ship is bound for Leningrad судно направляется в Ленинград ~ граница, предел ~ вчт. граница ~ граница ~ граничить;
служить границей ~ граничить ~ непременный, обязательный;
he is bound to succeed ему обеспечен успех ~ обязанный;
вынужденный;
bound to military service военнообязанный ~ обязанный ~ обязательный ~ (обыкн. pl) ограничение;
to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.) ;
out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников) ;
beyond the bounds of decency в рамках приличия ~ ограничение ~ ограничивать ~ ограничивать ~ отскакивать (о мяче и т. п.) ~ отскок (мяча) ~ переплетенный, в переплете ~ предел ~ вчт. предельное значение ~ прыгать, скакать;
быстро бежать ~ прыжок, скачок;
a bound forward быстрое движение вперед ~ связанный;
bound up (with smb., smth.) тесно связанный (с кем-л., чем-л.) ~ связанный обязательством ~ вчт. связывать ~ сдерживать ~ поэт. сильный удар сердца ~ страдающий запором ~ уверенный;
решившийся (на что-л.) ~ прыжок, скачок;
a bound forward быстрое движение вперед ~ to data secrecy связанный с секретностью информации ~ обязанный;
вынужденный;
bound to military service военнообязанный ~ to professional secrecy связанный с профессиональной тайной ~ связанный;
bound up (with smb., smth.) тесно связанный (с кем-л., чем-л.) coding ~ вчт. граница кодирования confidence ~ вчт. доверительная граница confidence ~ вчт. доверительный предел ~ непременный, обязательный;
he is bound to succeed ему обеспечен успех high ~ вчт. верхняя граница in honour ~ по долгу чести jointly ~ связанный совместным обязательством low ~ вчт. нижняя граница lower ~ вчт. нижняя граница ~ (обыкн. pl) ограничение;
to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.) ;
out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников) ;
beyond the bounds of decency в рамках приличия outward ~ готовый к выходу в море;
отправляющийся за границу (о судне) printer ~ вчт. ограничение по печати probabillty ~ предельная вероятность ~ (обыкн. pl) ограничение;
to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.) ;
out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников) ;
beyond the bounds of decency в рамках приличия ~ готовый (особ. к отправлению) ;
направляющийся (for) ;
the ship is bound for Leningrad судно направляется в Ленинград upper ~ вчт. верхняя граница -
11 limit
['lɪmɪt] 1. сущ.1)а) граница, предел; рубежto disregard a limit — не обращать внимания на границы, игнорировать границы
to exceed a limit — выходить за пределы, переступать границы
to place / put / set a limit on — установить границы
to push smb. to the limit — заставлять кого-л. действовать на пределе возможностей, доводить кого-л. до крайности
We set a (time) limit of thirty minutes for the test. — На этот тест мы отводим максимум тридцать минут.
age limit — возрастной ценз, предел
- inferior limittime limit — предельный срок, регламент
- go the limit- to the limitSyn:б) обычно limits область в пределах границ; пределыв) разг. предельное количество чего-л.; "потолок"Three glasses of wine are my limit. — Три стакана вина - мой потолок.
within limits — в определённых пределах, рамках; в пределах возможности; в пределах дозволенного
2) ( the limit) разг. несносный человек; что-либо невыносимоеOh, Harry, you are the limit. — Ох, Гарри, как ты меня достал!
That's the limit! — Это переходит все границы!, Это уж слишком!
3) тех.а) предельный размер, допускв) ограничитель, упор4) юр. срок давности5) мат. предел2. гл.1) ограничивать; ставить пределPayments are limited to 10% each month. — Выплаты ограничены десятью процентами в месяц.
Having so little money does limit you (in your choice). — Такая небольшая сумма денег, конечно, ограничивает твои возможности.
2) служить границей, пределом -
12 line
I1. [laın] n1. 1) линия (тж. мат.)straight [bent, curved] line - прямая [изогнутая, кривая] линия
to draw a line from A to B - провести линию от A до B [ср. тж. ♢ ]
contour line - геогр. изобата
line of force - физ. силовая линия
line of sight - а) линия прямой видимости; б) астр. прямая от звезды до Земли
line of aim - воен. линия прицеливания
line of bomb release - воен. линия бомбометания
2) иск. линия; линии, контурto translate life into line and colour - передать /изобразить/ жизнь с помощью карандаша и красок
the clearness /purity/ of line in an artist's work - ясность /чистота/ линий /рисунка/ в работе художника
3) черта, штрихline test - кино проба рисованного движения на киноэкране
4) муз. линейка5) черта, особенность, штрих2. 1) верёвка, бечёвка2) проводline communication, line transmission - проводная связь; передача сообщений по проводам
3) леса ( удочки)to be clever with rod and line, to throw a good line - быть хорошим рыболовом
4) мор. линь5) поэт. нить ( паутины)3. граница, пограничная линия; пределto overstep the line of smth. - перейти границы чего-л.
to go over the line - а) переходить границу; б) переходить границы (дозволенного и т. п.)
4. 1) морщина, складка ( кожи)face covered with deep lines - лицо, изборождённое глубокими морщинами
2) линия ладони5. pl1) контур, очертания; обводы (корабля и т. п.)the severe lines of Norman architecture - суровые линии /очертания/ нормандской архитектуры
2) план, теоретический чертёж6. 1) ряд, линияa line of trees [of chairs, of houses] - ряд деревьев [кресел, домов]
a long line of low hills - длинный ряд /-ая цепь/ невысоких холмов
2) строй, рядto stand in (a) line - выстроиться или стоять в ряд
3) воен. развёрнутый строй4) мор. строй фронта5) очередь, хвост (в магазине и т. п.)7. тех.1) конвейер, поточная линия (тж. assembly line)2) трубопроводfeed line - с.-х. трубопровод для подачи кормов
8. 1) линия связиtelegraph [telephone] line - телеграфная [телефонная] линия
long-distance line - междугородная или международная линия
party [shared] line - спаренные телефоны; общий провод у нескольких абонентов
hot line см. hot line
line engaged /амер. busy/! - линия занята! ( в ответ на заказ номера по телефону)
hold the line! - не вешайте трубку!, не разъединяйте!
2) линия сообщения3) линия электросетиline bar - эл. контактный рельс; собирательная шина
4) ж.-д. рельсовый путь9. 1) (the line или the Line) экватор10. 1) направление; курс, путьline of march - маршрут, путь следования
line of fire [of advance] - направление стрельбы [наступления]
line of retreat /of withdrawal/ - путь отхода
2) направление, ходline of argument - последовательность доводов; ход доказательства
different lines of thought - разный ход мысли, разный подход (к чему-л.)
3) образ действий; линия поведенияto take a strong /firm/ line over smth. - а) держаться твёрдой линии в каком-л. вопросе; б) действовать энергично
to go on wrong lines - пользоваться ошибочными /неправильными/ методами
proceed on /along/ these lines until further notice - продолжайте /действуйте/ таким же образом до получения дальнейших указаний
4) полит. линия ( партии); (политический) курсhard [soft] line - жёсткий [мягкий] курс
11. 1) происхождение, родословная, линия; генеалогия, семьяmale [female] line - мужская [женская] линия
ascending [descending] line - родство по восходящей [нисходящей] линии
collateral /transversal/ line - родство по боковой линии
a descendant in a direct [in the male] line - потомок по прямой [по мужской линии]
2) очерёдность (наследования, получения); перспектива (унаследовать или получить что-л.)to be third in line for the throne - быть третьим в очерёдности престолонаследования
to be in line for the presidency - а) иметь (хорошие) шансы стать президентом; б) быть преемником президента ( в случае его смерти или инвалидности)
pure-bred [inbred] line - чистопородная [инбредная] линия
12. 1) строкаpage 5, line 4 - страница пятая, строка четвёртая
drop /send/ me a few lines - черкните мне несколько строк
2) короткая запискаjust a line to say that all goes well - несколько слов, чтобы только сказать, что всё благополучно
3) стих, строчка стиха4) pl стихи, стихотворение5) pl школ. «строчки», дополнительное задание (стихи, назидание и т. п., которые школьник должен переписывать в наказание за что-л.)13. pl театр. роль, слова роли14. 1) pl разг. свидетельство о браке (тж. marriage lines)2) медицинское свидетельство15. род занятий, род деятельности; специальность; область интересовwhat is his line? - а) чем он занимается?; б) чем он интересуется?
in [out of] smb.'s line - соответствующий [не соответствующий] чьим-л. интересам /склонностям и т. п./
line of business - театр. амплуа актёра
line of duty - воен. исполнение служебного долга
in line of duty - при исполнении служебных обязанностей; на посту
16. ком. ассортимент; партия товаров; серия изделийthe shop has a cheap line in felt hats - в магазине ассортимент дешёвых фетровых шляп
the store carries a full line of small tools - магазин имеет большой выбор /полный ассортимент/ ручных инструментов
17. pl судьба18. воен.1) линия фронта; оборонительный рубежline of defence /of resistance/ - оборонительный рубеж
2) укреплённая линия19. (on) сведения, информацияto give smb. line on smth., smb. - информировать кого-л. о чём-л., ком-л.
to get a line on smb., smth. - разузнать /получить сведения/ о ком-л., чём-л.
20. 1) черта ( в играх)the ball crossed the line - мяч за чертой /перешёл черту/
2) нападающие (в амер. футболе)21. воен.1) пехотные части ( в Великобритании)2) амер. строевые войска (тж. line troops)22. линия (мера длины; ≈ 2,1 мм)23. тлв. строка ( изображения)♢
on the line - а) где-то между, нечто среднее; б) на уровне глаз зрителя ( о картине); a picture on the line - картина на выставке, повешенная на уровне глаз зрителя; в) в опасности; to put one's reputation on the line - поставить под удар свою репутацию; г) наготове; под рукойto lay /to put/ it on the line - а) заплатить (наличными); раскошелиться; отслюнить ( сумму); б) высказаться определённо, выложить всё начистоту
in line - а) в одну линию, в ряд
in line with - в согласии, в соответствии с (чем-л.)
it isn't in line with my ideas at all - это совершенно не соответствует моим представлениям /замыслам/
to bring smb. into line - убедить кого-л. согласиться или сотрудничать (с кем-л.)
to come into line with smb. - согласиться с кем-л.; сотрудничать с кем-л.
to ride the line, to take /to keep to/ one's own line - действовать самостоятельно и независимо
out of line - а) не соответствующий обычной практике, общепринятым нормам и т. п.; to step out of line выходить за рамки принятого, дозволенного и т. п.; нарушать правила, традиции и т. п.; б) дерзкий, непочтительный
to act out of line - грубить; скандалить; вести себя вызывающе
down the line - а) во всём, во всех отношениях; б) в конце концов, в конечном счёте; когда-нибудь в будущем
by line and level, by rule and line - очень точно; аккуратно, методично
all along the line - во всём, во всех отношениях
to draw the line - а) провести границу; to find it hard to draw the line - не знать, где провести границу /черту/; б) остановиться перед чем-л.; не пойти на что-л.
he draws the line at armed intervention - он никогда не пойдёт /не решится/ на вооружённое вторжение
to draw a line - подвести черту (под чем-л.), положить предел (чему-л.); [ср. тж. 1, 1)]
to draw a line under World War II - подвести черту под второй мировой войной
to shoot a line - хвастаться; выхваляться
to give smb. line enough - оставить кого-л. временно в покое, предоставить кому-л. на время видимость свободы ( чтобы затем поймать его)
to toe the line - а) спорт. встать на стартовую черту; б) подчиняться дисциплине, строго придерживаться правил; в) поддерживать взгляды /программу/
as straight as a line, right as a /any/ line - честный, прямой, откровенный
2. [laın] v1. проводить линии; линовать (тж. line off, line out)a face lined with care - лицо, изборождённое морщинами забот
2. строить, выстраивать в ряд, в линию; устанавливать в ряд3. стоять, тянуться вдоль (чего-л.)4. тех. центрировать, выравнивать, правильно устанавливать (обыкн. line up)5. редк. завязывать, обвязывать бечёвкой, проволокой6. амер. редк. удитьII [laın] v1. 1) класть на подкладку, подбивать2) служить подкладкой2. 1) обивать, обшивать изнутри; выстилать2) покрывать; служить обивкойtapestries lined the walls - гобелены покрывали все стены; стены были обиты гобеленами
3) тех. обкладывать, облицовывать4) тех. прокладывать5) метал. футеровать (тж. line up)3. разг. наполнять, набиватьto line one's purse /pockets/ - набить кошелёк /карманы/, разбогатеть
-
13 exceed
[ɪk'siːd]1) Общая лексика: быть больше, быть невоздержанным, быть сильнее (exceed somebody in strength - быть сильнее кого-либо), перевыполнить контрольные цифры, перевыполнять, перейти, перейти границы, перекрывать, переходить, переходить границы, превзойти, превосходить, превысить, превышать, преувеличивать, преувеличить, просрочивать, перевыполнить, (в некоторых контекстах) выходить за рамки, истекать (о сроке, периоде действия, например, гарантии), превосходить по области распространения, иметь больший радиус действия2) Математика: переваливать, перевалить3) Юридический термин: превысить (власть, полномочия, инструкции), преступить меру дозволенного4) Макаров: выходить за пределы, нарушать, превышать (срок), пропускать (срок)5) Тенгизшевройл: (standards) превысить (нормы, стандарты) -
14 overstep the line of
1) Общая лексика: перейти границы (чего-либо)2) Макаров: (smth.) перейти границы (чего-л.) -
15 bound
I [baʋnd] a1. predic1) обязанный, вынужденный2) непременный, обязательный3. спец. несвободный, связанныйbound energy - физ. связанная энергия
4. переплетённый, в переплёте (о книге и т. п.)5. мед. проф. страдающий запоромII [baʋnd] past и p. p. от bind2 II II1. [baʋnd] n1. 1) прыжок, скачокa bound forward - быстрое движение /рывок/ вперёд
2) воен. перебежка2. 1) отскок ( мяча)to catch a ball on the bound - поймать мяч, как только он отскочит
2) воен. рикошет (тж. bound shot)3. поэт. сильный удар сердца2. [baʋnd] v1. прыгать, скакать; быстро бежать, нестисьbig rocks were bounding down the side of the hill - по склонам горы скатывались огромные камни
his heart bounded with joy - его сердце радостно колотилось /ёкнуло/
2. 1) отскакивать (о мяче и т. п.)the ball struck the wall and bounded back to me - мяч ударился об стену и отскочил обратно ко мне
2) воен. отскакивать, рикошетироватьIV1. [baʋnd] n1. 1) книжн. граница, предел2) обыкн. pl предел, границы, рамкиwithin the bound of reason [of possibility] - в пределах разумного [возможного]
to pass all bounds - переходить все границы, не знать границ
to put /to set/ bounds to smth. - ограничивать /сдерживать/ что-л.
2. 1) обыкн. pl определённый район, особ. территория, за пределы которой (учащимся) не разрешается выходитьout of bounds - а) запрещённый для военнослужащих (о квартале, ресторане и т. п.); б) запретный, закрытый; недоступный
to trespass on smb.'s bounds - вторгаться в чью-л. территорию
this café has been placed out of bounds for schoolboys - вход в это кафе школьникам запрещён
2) зона3. мат. предел ( переменной величины)2. [baʋnd] v1. ограничивать, служить границейEngland is bounded on the north by Scotland - на севере Англия граничит с Шотландией
the Pacific Ocean bounds California on the west - с запада Калифорнию омывает Тихий океан
2. амер. называть, указывать границы3. ограничивать, сдерживатьV [baʋnd] a predicyou should bound your desires by reason - вы должны разумно ограничивать свои желания
1. готовый (особ. к отправлению); направляющийся (куда-л.)a ship bound for a voyage - корабль, готовый к отплытию
a ship bound for /to/ London - судно, направляющееся в Лондон
homeward bound - направляющийся на родину /в порт приписки/
2. (-bound) как компонент сложных слов направляющийся (куда-л.)Venus-bound rocket - ракета, запущенная в сторону Венеры
-
16 expand beyond limit
Макаров: перейти границы, перейти пределы, перейти рубеж -
17 trespass
ˈtrespəs
1. сущ.
1) злоупотребление, посягательство Syn: encroachment, infringement
2) а) юр. посягательство (на лицо, закон, права, принцип) ;
нарушение( права) б) юр. противоправное нарушение владения с причинением вреда;
иск из нарушения владения в) юр. причинение вреда;
иск из причинения вреда
3) рел. грех, прегрешение
2. гл.
1) посягать, злоупотреблять (on, upon)
2) а) юр. причинять вред б) юр. противоправно нарушать владение в) посягать (на лицо, закон, права, принцип) ;
нарушать (права) ∙ trespass against trespass on trespass upon Syn: encroach злоупотребление - * upon smb.'s time злоупотребление чьим-л. временем нарушение - * of frontier нарушение границы (юридическое) нарушение владения - to arrest smb. for * арестовать кого-л. за нарушение владений (юридическое) правонарушение, проступок (религия) прегрешение, грех - forgive us our *es прости нам наши прегрешения (on, upon) злоупотреблять - to * upon smb.'s hospitality злоупотреблять чьим-л. гостеприимством (on, upon) посягать, покушаться - to * (up) on smb.'s rights посягать на чьи-л. права - the ambassador *ed on domestic affairs посол вмешивался во внутренние дела( государства) (against) нарушать - to * against the law нарушать закон нарушать, переходить границы( чего-л.) ;
выходить за пределы( чего-л.) - to * the bounds of good taste перейти границы хорошего вкуса - to * beyond the circle выйти за пределы круга (юридическое) нарушать чужое право владения - to * in search of game нарушить границу (владения) в поисках дичи - to warn hunters against *ing on his land предупредить охотников о серьезных последствиях нарушения границ его владений (юридическое) совершить правонарушение, проступок (религия) грешить - as we forgive them that * against us как мы прощаем обидчикам нашим;
якоже и мы оставляем должником нашим data ~ вчт. несанкционированный доступ к данным trespass всякое правонарушение, не являющееся изменой, фелонией или укрывательством их;
иск о взимании убытков, причиненных таким правонарушением ~ рел. грех, прегрешение ~ заявлять необоснованную претензию ~ злоупотреблять ~ иск на нарушение владения ~ иск на причинение вреда ~ нарушать чужое право владения ~ нарушение владения ~ посягательство (на лицо, закон, права, принцип), нарушение (объективного или субъективного права) ~ посягать (на лицо, закон, права, принцип), нарушать (объективное или субъективное право) ~ правонарушение ~ причинение вреда, иск о причинении вреда ~ причинение вреда ~ причинять вред ~ проступок ~ противоправно нарушать владение с причинением вреда ~ противоправное нарушение владения с причинением вреда, иск из нарушения владения ~ совершать правонарушение ~ юр. нарушать чужое право владения ~ юр. нарушение владения ~ посягательство, злоупотребление ~ посягать, злоупотреблять (on, upon) ;
to trespass upon (smb.'s) hospitality (time) злоупотреблять (чьим-л.) гостеприимством (временем) ~ юр. правонарушение, проступок ~ совершать проступок ~ юр. совершать проступок или правонарушение ~ on property нарушение владения с причинением вреда ~ to person посягательство на права личности ~ to person правонарушение против личности ~ to person причинение личного вреда ~ посягать, злоупотреблять (on, upon) ;
to trespass upon (smb.'s) hospitality (time) злоупотреблять (чьим-л.) гостеприимством (временем)Большой англо-русский и русско-английский словарь > trespass
-
18 trespass
1. [ʹtres|pəs,-{ʹtres}pæs] n1. злоупотреблениеtrespass upon smb.'s time [upon smb.'s hospitality] - злоупотребление чьим-л. временем [чьим-л. гостеприимством]
2. 1) нарушение2) юр. нарушение владенияto arrest smb. for trespass - арестовать кого-л. за нарушение владений
3. юр. правонарушение, проступок4. рел. прегрешение, грех2. [ʹtres|pəs,-{ʹtres}pæs] v1. (on, upon)1) злоупотреблятьto trespass upon smb.'s hospitality [upon smb.'s time] - злоупотреблять чьим-л. гостеприимством [чьим-л. временем]
2) посягать, покушатьсяto trespass (up)on smb.'s rights [property] - посягать на чьи-л. права [собственность]
the ambassador trespassed on domestic affairs - посол вмешивался во внутренние дела (государства)
2. 1) (against) нарушатьto trespass against the law [the principle] - нарушать закон [принцип]
2) нарушать, переходить границы (чего-л.); выходить за пределы (чего-л.)3. юр. нарушать чужое право владенияto trespass in search of game - нарушить границу (владения) в поисках дичи
to warn hunters against trespassing on his land - предупредить охотников о серьёзных последствиях нарушения границ его владений
4. юр. совершать правонарушение, проступок5. рел. грешитьas we forgive them that trespass against us - как мы прощаем обидчикам нашим; якоже и мы оставляем должником нашим
-
19 overstep the mark
1) Общая лексика: перегнуть палку, перейти границы дозволенного -
20 limit
1. noun1) граница, предел; superior limit максимум; inferior limit минимум; to set the limit устанавливать предел; положить конец; to go beyond the limit перейти границы; to go the limit amer. collocation впадать в крайность; переходить все границы; that's the limit! это переходит все границы!; это уж слишком!; she is the limit она невыносима; to the limit amer. максимально, предельно2) tech. предельный размер, допуск3) tech. интервал значений4) leg. срок давностиoff limits amer. вход воспрещенSyn:boundary2. verb1) ограничивать; ставить предел2) служить границей, пределом* * *1 (n) граница; лимит; предел2 (v) ограничивать; ограничить* * *1) граница, предел 2) ограничивать* * *[lim·it || 'lɪmɪt] n. граница, предел, лимит, допуск, предельный размер, интервал значений, срок давности v. ограничивать, ставить предел, лимитировать, служить пределом, служить границей* * *границакордонлимитмежанормаобмежеватьограничиватьограничитьпределстеснить* * *1. сущ. 1) а) граница, предел; рубеж (on, to) б) обыкн. мн. область в пределах границ в) разг. предельное количество чего-л. 2) перен.; разг. (the limit) невыносимый, нестерпимый, непереносимый, несносный человек или предмет 3) тех. а) предельный размер б) интервал значений в) ограничитель 2. гл. 1) ограничивать; ставить предел (to) 2) служить границей
См. также в других словарях:
перейти — перейду/, перейдёшь; перейди/; перешёл, шла/, шло/; переше/дший; перейдённый; дён, дена/, дено/; перейдя/; св. см. тж. переходить, переход 1) что или через что. Идя, переместиться через что л., на другую сторону чего л … Словарь многих выражений
перейти́ — перейду, перейдёшь; прош. перешёл, шла, шло; повел. перейди; прич. прош. перешедший; прич. страд. прош. перейдённый, дён, дена, дено; деепр. перейдя; сов. (несов. переходить). 1. перех. или через что. Идя, переместиться, переправиться через что л … Малый академический словарь
перейти — перейду, перейдёшь; перейди; перешёл, шла, шло; перешедший; перейдённый; дён, дена, дено; перейдя; св. 1. что или через что. Идя, переместиться через что л., на другую сторону чего л. П. улицу. П. через ручей. П. линию фронта. П. через границу. 2 … Энциклопедический словарь
Перейти всякие границы — ПЕРЕХОДИТЬ ВСЯКИЕ ГРАНИЦЫ. ПЕРЕЙТИ ВСЯКИЕ ГРАНИЦЫ. Предосуд. Нарушать своим поведением меру дозволенного, установленного, принятого в обществе. Кое кто [из родителей] возмущался, опускаясь до мелкого, трепал имя учителя на всех перекрёстках. Это… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Переходить всякие границы — ПЕРЕХОДИТЬ ВСЯКИЕ ГРАНИЦЫ. ПЕРЕЙТИ ВСЯКИЕ ГРАНИЦЫ. Предосуд. Нарушать своим поведением меру дозволенного, установленного, принятого в обществе. Кое кто [из родителей] возмущался, опускаясь до мелкого, трепал имя учителя на всех перекрёстках. Это… … Фразеологический словарь русского литературного языка
История христианства в Римской империи — Христианство Портал:Христианство Библия Ветхий Завет · Новый Завет Апокрифы … Википедия
Христианство в Римской империи — Христианство Портал:Христианство · Библия Ветхий Завет · Новый Завет Апокрифы Евангелие Десять заповедей Нагорная проповедь Троица Бог Отец … Википедия
Стеклянное производство* — Заводское производство стекла в России начинается при царе Михаиле Феодоровиче (1635). Стеклоделие, упавшее было на первых порах по возникновении, начинает снова развиваться заботами Петра Великого в начале XVIII стол. С этого времени… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Стеклянное производство — Заводское производство стекла в России начинается при царе Михаиле Феодоровиче (1635). Стеклоделие, упавшее было на первых порах по возникновении, начинает снова развиваться заботами Петра Великого в начале XVIII стол. С этого времени… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ДОЗЫ — (от греч. dosis :порция, прием), всякие определенные количества лекарственного вещества или препарата, назначенного б ному для употребления. Доза указывается б ному врачом устно или в рецепте письменно. Уже слишком 3.000 лет тому назад врачи в… … Большая медицинская энциклопедия
Христианство — всемирная религия, первая в настоящее время по числу последователей (около 494 милл.) и по культурно историч. значению своему и принявших ее народов, признающая себя откровением Единого в Троице Истинного Бога, Творца и Промыслителя вселенной,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона